diary
the EVENT / Backstage at Teens on the Runway
29/05/2011
Peço desde já desculpa pela má qualidade das fotografias, a minha Canon ficou em casa e tive de tirar algumas fotografias rápidas nos bastidores do desfile de ontem, Teens on the Runway que contou com figuras muito importantes no mundo da moda tais como Nuno Baltazar e Eduarda Abbondanza. A organização estava de parabéns, um evento muito bem conseguido e com imensa adesão por parte do público em geral. Como assistente de backstage a função era gerir um pouco dos bastidores, dar apoio aos designers e às modelos, gerir tempos e apoiar em tudo o que fosse necessário. Os meus parabéns a todos os designers que tinham grandes colecções, um agradecimento especial à Sofia Matos Ribeiro e a toda a organização do evento, e claro um beijinho à Silvana Querido por toda a companhia que me fez, à minha mais recente amizade Inês Marçal que é amorosa e quem adorei conhecer e ao Rui Pêgo que é super bem disposto e muito simpático, adorei conversar com ele.
Ficam aqui algumas fotografias do evento, confesso que adoro todo o frenesim dos bastidores, não há nada melhor e quando dizem "estamos a 1 minuto" (do desfile começar) adoro sentir o formigueiro na barriga.
--
I'm so sorry for the bad quality of the photos, my Canon stayed home and had to take some quick photos backstage at the show yesterday, Teens on the Runway which had very important figures in the fashion world such as Nuno Baltazar and Eduarda Abbondanza. The event had such a great organization, a very successful event. As a backstage assistant the function was to manage a little of behind the scenes to support the designers and models, managing time and support in all that was necessary. Congratulations to all the designers who had large collections, a special thanks to Sofia Matos Ribeiro and the entire organization of the event, and of course a kiss to Silvana Querido for all the company, to my newest friend Inês Marçal who I loved and who loved to know and Rui Pêgo who is veryvery nice, I loved talking to him.
Here are some photos of the event, I confess I love all the chaos behind the scenes, there is nothing better and when they say "we are one minute" (the show begins) I love the tingling feeling in my stomach.
Here are some photos of the event, I confess I love all the chaos behind the scenes, there is nothing better and when they say "we are one minute" (the show begins) I love the tingling feeling in my stomach.
diary
DIARY / 280511
O meu sábado foi bastante preenchido e posso dizer-vos que adormeci com um sorriso na cara. Senti-me muito preenchida e não há nada melhor do que nos deitarmos com esta sensação. Apesar do temporal que se fez sentir, a minha manhã começou com algum trabalho dedicado à faculdade, da parte da tarde decidi ir espairecer para Belém e ver a exposição BES 2011 que ainda não tinha visto e adorei, fotografias fabulosas, sabe bem ir para o CCB em dias de chuva, é uma das coisas que gosto de fazer normalmente sozinha, depois disso e em excelente companhia passei uma tarde pelos jardins de Belém onde tive a oportunidade de ver um esquilo, fiquei super feliz, parecia uma criança. Ao fim da tarde e o resto da noite foi dedicada ao desfile Teens on the Runway como assistente de backstage, onde conheci pessoas fabulosas.
Tirei algumas fotografias do pequeno-almoço aqui em casa, do meu que é o habitual que já devem estar cansadas de ver e do resto da família, estava uma luz fabulosa e aproveitei para tirar algumas fotografias!
Como foi o vosso sábado? Contem-me tudo!
--
My Saturday was very busy and I can tell you that I fell asleep with a smile on my face. I felt very satisfied and there is nothing better than to lie on with this feeling. Despite the storm that has hit Lisbon, my morning began with some work dedicated to college, in the afternoon I decided to go to Belém and see unwind exposure BES2011 that had not yet seen and loved it, fabulous photographs, go to the well known CCB's raining, it's one of the things I normally like to do alone, and thereafter in excellent company spent an afternoon in the gardens of Belém where I had the opportunity to see a squirrel, I was super happy, like a child. In the late afternoon and the rest of the evening was dedicated to the Teens on the Runway fashion show as an assistant backstage where I met fabulous people.
I took some photos of the breakfast here at home, which is my usual which must already be tired of seeing and the rest of the family, was a fabulous light and decided to take some pictures!
How was your Saturday? Tell me everything!
I took some photos of the breakfast here at home, which is my usual which must already be tired of seeing and the rest of the family, was a fabulous light and decided to take some pictures!
How was your Saturday? Tell me everything!
shopping
the OBSESSION / Jeffrey Campbell
28/05/2011
A minha fixação por sapatos é grande, e quando fico obcecada por uma coisa não descanso enquanto não a consigo ter, no entanto estou a começar a ficar obcecada pelo modelo ícone de Jeffrey Campbell e sinceramente não sei muito bem o que fazer, são cerca de 160$ o que é muito dinheiro por um par de sapatos, ainda para mais gosto muiiito dos com cores pastel, ou dos pretos com brilhantes, acho que dão um toque lindo, no entanto estou de pé atrás porque encomendá-los pode dar asneira, posso não gostar do andar, ou de como fica no pé devido a ser super pequenina e não sei como me vão ficar, mas que estou a ficar completamente louca por eles? Sim, estou. E agora?
--
My shoe obsession is huge, you all know that and lately I've been so addicted and obsessed with the Jeffrey Campbell shoes, I must confess that 160$ are a lot of money and I want to get a crazy color like a pastel blue or the satin black shoes, should I order them? The main problem is: I'm not tall to wear it, and I don't know if some huge shoes like these will fit me well, and I can't try them on but I'm crazy about them. What about know?
fashion
shopping
the FASHION CRISIS / H&M Flamingo bikini
Meninas, mais uma crise e desta vez não estou sozinha! Lembram-se do post sobre os primeiros bikinis da H&M quando a colecção de Verão começou a aparecer? Pois passa-se o seguinte, eu e uma amiga minha andamos loucas à procura deste bikini com flamingos, não o vejo em loja nenhuma, já tentei Chiado, Colombo, CascaisShopping e Baixa e não há sinais dele, nem de perto nem de longe e queria saber se alguém já o viu e onde?!
--
Girls, I have one more crisis and I need you! Do you remember this post about the H&M first bikinis for this Summer? Well, here's the following I can't find it! I've searched it everywhere, did any of you see this precious? Please if you do let me know, I'm so in love with it!
--
Girls, I have one more crisis and I need you! Do you remember this post about the H&M first bikinis for this Summer? Well, here's the following I can't find it! I've searched it everywhere, did any of you see this precious? Please if you do let me know, I'm so in love with it!
closet
diary
the MISSION / Behind the scenes
Agradeço desde já a todos por estarem a dar-me uma ajuda com o concurso da FOX LIFE
PORTUGAL! Significa muito para mim e agradeço do fundo do coração a cada um de vocês, adorava
fazê-lo pessoalmente e poder agradecer a cada um que votou em mim, peço-vos que continuem a votar e
a partilhar essencialmente com os vossos amigos e família, a concorrência é muito forte! Aqui ficam
algumas fotografias do "behind the scenes" da minha sessão fotográfica para a FOX LIFE.
Um enorme ENORME obrigada do fundo do coração a todos! Continuem a votar, têm até segunda-feira!
--
I need to thank you so much to all of you that already voted on me for the Fox Life Portugal contest, that
means the world to me and I would love to thank you personally, I really do, you're really important to
me and you already know that. Please keep sharing with your friends and family and keep voting, you
have until Monday to do it!!
Thank you from the bottom of my heart! Here are some "behind the scenes" pictures of the photoshoot
for the FOX LIFE contest
Subscrever:
Mensagens (Atom)