fashion
FASHION | PRIMARK Halloween Collection
26/09/2011
O mês de Outubro está prestes a chegar e as colecções inspiradas no "Dia das Bruxas"já estão a chegar às lojas e a PRIMARK apresentou algumas das peças que são "as peças-chave" do Halloween e ficam aqui algumas delas, inspiradas pelas tendências do Outono deste ano, a pele, as aplicações, as rendas e os detalhes não faltam em algumas das peças que fazem parte da imensa colecção da PRIMARK.
The month of October is coming soon and the collections inspired by the "Halloween" are already hits the stores and Primark had some parts that are "key parts" of Halloween and here are a few of them, inspired by the trends this autumn, the skin, applications, rents and details abound in some of the pieces that are part of the immense collection of Primark.
beauty
BEAUTY | Benefit Cosmetics Skin Care Ultra Radiance
Mais um produto fantástico da Benefit que pertence à linha de cuidados faciais da marca, desta vez trago-vos um spray, o Ultra Radiance que consiste em re-hidratar a cara, refresca e é fixador de maquilhagem, ou seja uma poderosa arma para quem costuma derreter com os dias quentes e queremos evitar que a maquilhagem escorra pela cara. Tem sido um grande aliado nestes últimos dias por entre reuniões, almoços com amigos, tardes nas compras entre outras tarefas, o spray da Benefit tem mantido a maquilhagem no lugar e re-hidratado a minha cara.
More Benefit from a fantastic product that belongs to the line of facial care brand, this time I bring you a spray, Ultra Radiance which consists of re-moisturize your face,refreshes and is a cosmetic fixer, that is a powerful weapon for those who tends to melt in the hot days and we want to avoid make-up run down the face. It's been a great ally in these latter days between meetings, lunches with friends, shopping in the eveningsamong other tasks, the spray of Benefit make-up has kept in place and re-hydrate my face.
shopping
OBSESSION | Gold Pants
Pull&Bear
Ando obcecada pelos metalizados, nunca fui muito dada a estas extravagâncias, no entanto há uma série de conjuntos que ficam absolutamente fantásticos com os detalhes dos metalizados e estou a pensar seriamente em comprar umas calças douradas, estas são da Pull&Bear e queria saber a vossa opinião.
HOT or NOT?
Lately I've been completely OBSESSED with the gold and silver garments, and I'm not a person that was used to this kind of pieces, but I'm loving the fact that we can match them with amazing garments, these pants are from Pull&Bear and I wanted your opinion. HOT or NOT?
runway
RUNWAY | Emilio Pucci SS12
Confesso que não resisti à nova colecção apresentada em Milão por Emilio Pucci, sendo eu detentora de uma peça do designer, um vestido que já coloquei aqui no blog, tive te ir espreitar a nova colecção para a Primavera/Verão que o designer apresentou esta semana em Itália e as rendas, os jogos com os tons de branco e transparências, bem como os comprimentos e os cortes destas peças aqui apresentadas captaram sem dúvida a minha atenção.
I confess I could not resist the new collection presented in Milan by Emilio Pucci, though I am holding a piece of the designer, who has put a dress on the blog, you had to gopeek at the new collection for spring / summer the designer presented this week and incomes in Italy, the games with shades of white and transparencies, as well as the lengths of these pieces and cuts presented here certainly caught my attention.
diary
diary | 20110922
De volta de uma viagem fabulosa, estes dias passados a explorar a costa Portuguesa no LandRover foram absolutamente fantásticos. Começámos em Lisboa e seguimos até à Comporta, passámos pela Arrábida, um lugar fabuloso e com uma Natureza incrível, almoçámos por Setúbal num restaurante fantástico onde as lulas grelhadas estavam um sonho. Tróia sempre foi um dos meus lugares preferidos e já não ia a Tróia há uns anos e com as novas construções que lá fizeram tornaram a zona ainda mais bonita. Ficam aqui algumas fotografias do primeiro dia de viagem.
Quanto à vencedora do giveaway foi "Devaneios de Uma Loira" e será contactada pelo Club Couture dentro em breve. Obrigada a todos que participaram no giveaway.
Back from a fabulous trip, these days spent exploring the Portuguese coast inLandRover were absolutely fantastic. We started in Lisbon and went up to gate, we passed by Arrábida, a fabulous place and with an amazing nature, had lunch in afantastic restaurant in Gauteng where the grilled squid was a dream. Troy has always been one of my favorite places and no longer went to Troy a few years ago and the new construction there that have made the area even more beautiful. Here are some photos from the first day of travel.
The giveaway was the winner of the "Devaneios de Uma Loira" and will be contacted by Club Couture shortly. Thanks to everyone who participated in the giveaway.
The giveaway was the winner of the "Devaneios de Uma Loira" and will be contacted by Club Couture shortly. Thanks to everyone who participated in the giveaway.
beauty
Desde que fiz o tratamento X-Tenso ao cabelo foram necessários reforçar alguns cuidados, para quem não sabe o tratamento X-tenso é uma espécie de alisamento só que mais adequado para cabelos lisos com alguns jeitos como o meu caso e durante o Verão com o cabelo seco ele ganha ainda mais ondulação e por isso fiz o tratamento. Após este tratamento é necessário ter cuidados de manutenção e recomendaram-me a linha da L'oreal Liss Extrême que é apropriado para manter o cabelo liso por mais tempo.
A linha é composta por um shampoo, uma máscara e um sérum de pontas para cuidar bem do cabelo. Esta linha da L'oreal está disponivel nas lojas profissionais de cosmética e cabeleireiro, não se vendem em hipermercados, podem sempre perguntar no vosso cabeleireiro mais perto se vendem.
-
Since I did the treatment to my hair, I had to keep a few things like changing my shampoo and mascara for my hair, now I use the L'oreal Liss Extreme which is for straight hair, with this line that contains a shampoo, mascara and a serum, your hair will be straight longer!
BEAUTY | L'OREAL Liss Extreme
25/09/2011
Desde que fiz o tratamento X-Tenso ao cabelo foram necessários reforçar alguns cuidados, para quem não sabe o tratamento X-tenso é uma espécie de alisamento só que mais adequado para cabelos lisos com alguns jeitos como o meu caso e durante o Verão com o cabelo seco ele ganha ainda mais ondulação e por isso fiz o tratamento. Após este tratamento é necessário ter cuidados de manutenção e recomendaram-me a linha da L'oreal Liss Extrême que é apropriado para manter o cabelo liso por mais tempo.
A linha é composta por um shampoo, uma máscara e um sérum de pontas para cuidar bem do cabelo. Esta linha da L'oreal está disponivel nas lojas profissionais de cosmética e cabeleireiro, não se vendem em hipermercados, podem sempre perguntar no vosso cabeleireiro mais perto se vendem.
-
Since I did the treatment to my hair, I had to keep a few things like changing my shampoo and mascara for my hair, now I use the L'oreal Liss Extreme which is for straight hair, with this line that contains a shampoo, mascara and a serum, your hair will be straight longer!
shopping
OBSESSION | H&M Gold Fever
H&M FW 11.12
As colecções para a próxima estação são inspiradas nos anos 70 e a H&M lançou uma linha de acessórios mais minimalista e em tons de dourado. Ultimamente a minha obsessão por acessórios dourados tem crescido cada vez mais e quando me deparei com a linha minimalista fiquei completamente apaixonada e como não poderia deixar de ser vim partilhar convosco algumas das peças que mais gosto da nova colecção da H&M. Qual é a vossa mais recente obsessão?
The collections for next season are inspired by 70 years and H & M launched a line of accessories and more minimalist shades of red. Lately my obsession with goldenaccessories has grown more and when I came across the line was completelypassionate and minimalist as it could not have come to be sharing with you some of the pieces that I like the new collection for H & M. What is your latest obsession?
beauty
Neste momento estou a usar o verniz French White e o gloss Treat Me Sweet ambos da Maybelline e podem encontrá-los nos hipermercados. A Maybelline está a fazer uma promoção em que oferece um gloss na compra de um verniz, procurem já os packs num hipermercado, até ao final de Setembro. Acreditem que vale bem a pena.
--
Wearing right now the French White nail polish and the Treat Me Sweet lipgloss all by Maybelline New York.
BEAUTY | Maybelline French White + Treat Me Sweet
24/09/2011
Neste momento estou a usar o verniz French White e o gloss Treat Me Sweet ambos da Maybelline e podem encontrá-los nos hipermercados. A Maybelline está a fazer uma promoção em que oferece um gloss na compra de um verniz, procurem já os packs num hipermercado, até ao final de Setembro. Acreditem que vale bem a pena.
--
Wearing right now the French White nail polish and the Treat Me Sweet lipgloss all by Maybelline New York.
shopping
OBSESSION | ALDO Kovac Bone shoes
closet
CLOSET | Parfois FW11 handbag
39.99€
Parfois
Nunca fui muito fã destas texturas e de imitação de padrões de animais ou imitações de pele de crocodilo como é o caso, no entanto apaixonei-me por esta mala da nova colecção da Parfois. Procurava uma mala grande e diferente para usar na faculdade, para colocar tudo o que é necessário lá dentro, desde o portátil aos cadernos e às sebentas de textos das disciplinas bem como todo o resto do material e apesar de ter namorado outras malas, assim que vi esta quis trazê-la comigo.
I was never a big fan of these textures and patterns of animal imitation and imitationcrocodile skin as is the case, however fell in love with this bag from the new collectionParfois. Looking for a big suitcase and different to use in college, to put everything that is needed there, since the portable notebooks and filthy texts of the disciplines as well as the rest of the material and despite having a boyfriend other bags, so I saw thiswanted to bring her with me.
beauty
BEAUTY | Redken All Soft Oil Repair
23/09/2011
Com o fim do Verão as marcas começam a lançar gamas especialmente direccionadas para os cabelos secos e estragados do sol e da água do mar, que são factores fortemente erosivos.
A escama do cabelo começa a soltar-se e sentimos o cabelo mais áspero e por vezes a única solução é cortar as pontas, no entanto a Redken lançou a fama All Soft do qual este óleo de nutrição faz parte e funciona como o reparador de pontas, desta forma ajuda a fechar as pontas espigadas e a deixá-las suaves e hidratadas com um aspecto saudável!
A gama é constituída por shampoo, condicionador, uma máscara, o óleo e um spray e podem encontrá-la nos pontos de venda Redken. O óleo é sem dúvida um must-have para quem tem as pontas estragadas e quem quer evitar uma visita ao cabeleireiro, eu cortei o cabelo há pouco mais de um mês e não estava a querer voltar lá e agora com este tratamento posso sempre suspender essa visita ao cabeleireiro.
---
With the end of summer marks the start to throw ranges specifically targeted for the dry and damaged hair from the sun and sea water, factors that are highly erosive.
The scale of the hair begins to loosen up and feel the hair rougher and sometimes the only solution is to cut off the ends, but the Redken All Soft launched the fame which this oil is part of nutrition and works as a repairman Tips thus helps to close the split endsand leave them soft and hydrated with a healthy look!
The range consists of shampoo, conditioner, mask, and an oil spray and can find it in retail outlets Redken. The oil is undoubtedly a must-have for those with damaged endsand who wants to avoid a visit to the hairdresser, I cut my hair a little over a month anddid not want to go back there and now with this treatment can always cancel this visit to the hairdresser.
The scale of the hair begins to loosen up and feel the hair rougher and sometimes the only solution is to cut off the ends, but the Redken All Soft launched the fame which this oil is part of nutrition and works as a repairman Tips thus helps to close the split endsand leave them soft and hydrated with a healthy look!
The range consists of shampoo, conditioner, mask, and an oil spray and can find it in retail outlets Redken. The oil is undoubtedly a must-have for those with damaged endsand who wants to avoid a visit to the hairdresser, I cut my hair a little over a month anddid not want to go back there and now with this treatment can always cancel this visit to the hairdresser.
Subscrever:
Mensagens (Atom)