• Home
  • Beauty
  • Fashion
  • Lifestyle
  • Shopping
  • Travel
  • Trends
  • hair
  • makeup
  • skincare
SIX, lifestyle blog
  • inspiration
  • shopping
  • travel
  • trends
fashion

FASHION | Burgundy&Light Pink

09/10/2011
Pink&Burgundy

Pink&Burgundy by sketchbooksix featuring rose gold watches

Hoje é Domingo e ao Domingo é dia de procurar inspiração para a semana que se aproxima. Uma das combinações de cores que mais gostei de ver é sem dúvida o tom beringela (já da estação passada) e o rosa claro, ou até mesmo o rosa pastel! Fica aqui uma sugestão de como combinar estes dois tons e acrescentar um toque mais luxuoso com alguns acessórios dourados

Today is Sunday and Sunday is the day to seek inspiration for the coming week. One of the color combinations I liked to see is without doubt the tone eggplant (since lastseason) and light pink, or even the pastel pink! Here is a suggestion of how to combinethese two colors and add a touch more luxurious with some gold accessories
Read more about this
beauty

BEAUTY | YSL Look End of Year




53,54€

A partir de dia 12 de Novembro a colecção de edição limitada que a YSL lançou "End of Year" e consiste em vários itens de beleza que são irresistiveis! Fica aqui a palette noir terriblement, com dois tons de preto e cinza que combinadas ficam fabulosas e são perfeitas para usar no fim do ano! 
Para quem é mais expert em maquilhagem é a paleta perfeita para uns smokey eye bem atrevidos, os pigmentos são óptimos bastante fortes, a textura é fantástica e o packaging, bem o packaging é YSL e basta!

From November 12 the collection of limited edition YSL launched the "End of Year" andconsists of several items of beauty that is irresistible! Here is the palette noirterriblement, with two-tone black and gray combined are fabulous and are perfect foruse at the end of the year!
Who is more expert makeup palette is perfect for a smokey eye and daring, the pigments are great very strong, the texture is fantastic and the packaging and thepackaging and YSL is enough!
Read more about this
shopping

OBSESSION | AW11 ZARA handbags

Nem vale a pena começar a lamentar-me com os preços que a ZARA tem tido ao longo dos tempos, já estamos habituadas aos preços exagerados, no entanto há umas quantas malas da nova colecção que me têm deixado sem saber o que fazer e aqui estão algumas das minhas favoritas, desde as shopper já da estação passada, à mala com o apontamento de pele leopardo na lateral. A ZARA é sem dúvida uma das preferidas de sempre e sim, a colecção de mulher da ZARA tem melhorado muito em termos de qualidade e por isso explica o aumento de preço, no entanto podiam baixar um bocadinhos os preços com a crise que estamos a viver e tal.. Ai ai resta-me suspirar!

Not worth starting to regret me with prices that Zara has had over the years, we areaccustomed to inflated prices, however there are a few new collection of bags I have leftnot knowing what to do and here are some of my favorites, from the shopper has thepast season, pointing to the suitcase with the leopard skin on the side. Zara isundoubtedly one of the all-time favorite and yes, the collection of ZARA woman has greatly improved in quality and this explains the price increase, however they couldlower prices a bit with the crisis we are experiencing and such .. Ai ai left me sigh!
Read more about this
beauty

BEAUTY | CHANEL Spring Nails 2012

Os novos vernizes da CHANEL para a próxima Primavera já foram revelados, "April", "May" e "June". Três cores deliciosas que vão marcar a próxima Primavera, são adoraveis, não são?
Read more about this
shopping

OBSESSION | ALDO wedges AW11

08/10/2011


109,90€


Read more about this
shopping

OBSESSION | AW11 Pants

Uma das minhas obsessões ultimamente têm sido estas peças fantásticas, para além de adorar calças, as lojas enchem-se de novos modelos e novas cores, passando as calças douradas das quais já falei anteriormente, estou a pensar trazer algumas destas calças para se juntarem à minha colecção, as calças beringela ficam perfeitas com um top rosa velho ou um rosa pálido e umas botas pretas, as calças verde água escuro ficam fabulosas com o tom mostarda e os castanhos, quanto às leggins, bem as leggins já me cativam desde a colecção passada e visto que emagreci as que tinha já não me servem e estou a pensar comprar umas. 

Qual é a vossa mais recente obsessão?

One of my obsessions these parts lately have been fantastic, beyond love pants, the shops fill up with new designs and new colors, from the gold pants we already mentioned earlier, I am thinking of bringing some of these pants to join my collection,the pants are perfect eggplant dusky pink with a top or a pale pink and black boots, the pants are dark green water with fabulous tone and brown mustard, and the leggins andthe leggins has captivated me from the collection last and the lost weight since he hadno longer serve me and I'm thinking about buying one.

What is your latest obsession?
Read more about this
beauty

BEAUTY | M.A.C Matchmaster foundation



37€
Meninas, lembram-se de vos apresentar a nova linha de bases líquidas da M.A.C, a "MatchMaster"? O conceito era para todas as raças, e a linha conta com mais de 10 tons diferentes para que desta forma seja mais fácil encontrar o nosso tom e o melhor de tudo? 

É uma base líquida com acabamento mate, que para quem é mais amador na área, é um acabamento que deixa a pele aveludada e sem brilhos, ou seja, a melhor amiga para quem tem pele oleosa como o meu caso particular e sendo um produto M.A.C a base dura bem mais tempo na pele! 

Em Novembro já a podem ver em todas as lojas M.A.C!

Girls, remember to present you the new line of liquid foundations of the MAC,"MatchMaster"? The concept was for all races, and the line has more than 10 different shades so that this way is easier to find our tone and best of all? It is a liquid foundationwith a matte finish, which for most amateur who is in the area, is a finish that leaves the skin velvety and dull, that is, the best friend for those who have oily skin like mine is aparticular case and MAC products the foundation lasts a lot longer on the skin!

Read more about this
diary

diary | 20111006-20111010


Desde 5a-feira que a minha casa tem sido o hospital da CUF, infelizmente tive de ser internada justamente na altura que a ModaLisboa está a decorrer, estou a melhorar e espero voltar a casa ainda esta semana. 

Tenho acompanhado todos os desfiles e todas as colecções apresentadas pelos designers portugueses e apesar da pouca criatividade e inovação nas peças, tendo em conta que vimos Nova Iorque, Milão e Paris, apesar da moda portuguesa ser boa, poderia ser melhor. No entanto as colecções de Pedro Pedro e Alves/Gonçalves foram as que mais me chamaram a atenção e das quais falarei com mais detalhe assim que voltar para casa. 

Quanto ao meu internamento digo-vos que não é agradavel de todo, estar a ser espetada a toda a hora e a levar várias injecções por dia, no entanto estou em muito boas mãos e a recuperar bem. Um obrigada a todos pela preocupação e pelos votos de melhoras, vocês sã fantásticas!


Read more about this
beauty

BEAUTY | Benefit Cosmetics Porefessional

07/10/2011




Quem segue o blog há mais tempo sabe perfeitamente a minha relação de paixão profunda com os produtos e a marca Benefit Cosmetics e um dos musts de sempre que a marca lançou e que é indispensável na minha rotina de maquilhagem diária é o produto estrela da marca, o Porefessional que é sem dúvida milagroso. Fecha os poros imediatamente e funciona tanto como um primer (antes de aplicar a maquilhagem) como um reforço dá para usar por cima da maquilhagem e manter os poros fechados durante todo o dia.

If you're a long time follower you already know my obsession by Benefit Cosmetics products and the brand and onw of the must haves that the brand launched is the Porefessional which is a miracle. Tightens pores immediately and functions both as a primer (before applying make-up) as enhanced to use over make-up and keep the pores closed during the day.
Read more about this
beauty

BEAUTY | Garnier BB cream





Para quem é seguidor do blog há mais tempo, provavelmente lembra-se desta maravilhosa novidade de que vos falei, o BB Cream, não só eu mas como outras pessoas são adeptas do produto da Garnier. E para quem não conhece, “BB” é a abreviatura de BlemishBalm, um produto que foi criado em 1950 pela dermatologista alemã Christine Schrammek para suavizar, proteger, camuflar a vermelhidão e promover a regeneração da pele das suas pacientes, após intervenções cirúrgicas tais como laser e peelings. BB Cream passou a ser a designação de um tipo de cosmético que associa o cuidado da pele às vantagens de um toque de cor. 

Na altura que publiquei no blog, ainda só tinha conhecido a embalagem vinda directamente da fábrica e como fiquei completamente fã, chegou a hora de vos mostrar o produto em si. A pele fica super macia, não dá o efeito de base, nem pouco mais ou menos, mas fecha os poros, dá um toque aveludado à pele e esconde imperfeições criando a ilusão que não temos nada na pele, fica fabuloso! Alguém já experimentou ou adquiriu o BB cream da Garnier? 

Who is a follower of the blog for some time, probably remembersthis wonderful news that I have told you, BB Cream, not only me butother people are as adept at the Garnier products. And for those who do not know, "BB" is short for BlemishBalm, a product thatwas created in 1950 by German dermatologist ChristineSchrammek to soften, protect, conceal the redness and promoteskin regeneration of their patients after surgical interventions such as and laser peels. BB Cream has become the designation of atype of cosmetic that links skin care to the advantages of a touch ofcolor.

At the time I published the blog, although she had known only the package directly from the factory and as I was completely fan, it's time to show you the product itself. The skin is super soft, does not give effect basis, or more or less, but closes the pores, gives avelvety feel to the skin and hides imperfections creating the illusion that we have nothing on the skin is fabulous! Has anyone tried orpurchased the BB cream from Garnier?
Read more about this
closet

CLOSET | H&M FW11 shirt


9.95€
H&M FW11

Sejamos sinceras, não é segredo nenhum que a ZARA está absurdamente cara, não me lembro das peças serem tão caras na ZARA como estão agora, apesar da qualidade estar um bocadinho superior, ainda há peças em que me custa um bocado dar uma certa quantia, e apesar de termos outras marcas e lojas "low cost" como a Primark, sabemos que a qualidade não é a mesma ou nada que se pareça. No entanto, a H&M está cada vez a melhorar em termos de qualidade e os preços não sobem assim tanto em certas peças, excluamos as peças da colecção que só há no Chiado onde são peças de preço mais elevado, as peças que chegam a todas as lojas são super acessíveis desde os acessórios, às calças ou até mesmo às camisas.

Andava a querer uma camisa como esta há algum tempo e quando a vi na H&M o meu primeiro pensamento foi de que a peça rondaria os 20€, o preço normal para este tipo de camisas que estamos habituadas a ver nas outras lojas, no entanto qual não foi o meu espanto quando vi que apenas custava 9,95€, já para não mencionar que a qualidade é óptima. Este tipo de camisas ficam bem com calças justas, umas botas de cano alto e uns pendentes simples ou umas pulseiras finas, desta maneira deixamos que a peça estrela seja a camisa e o tecido mais fluído é óptimo para o Outono, podemos sempre colocar um casaco por cima se tivermos mais frio, mas os primeiros dias de Outono ou dias de sol onde não apetece ainda andar de casacos, é uma boa aposta.

Let's be honest, it's no secret that ZARA is absurdly expensive, I do not remember parts of being as expensive as they are now in ZARA, despite being a little higher quality, there are still parts that cost me a bit to give a certain amount, and though we have other brands and stores "low cost" as Primark, we know that quality is not the same or anything like that. However, H & M is increasingly improving in terms of quality and prices do not rise that much in certain parts, excluding the projecting parts of the collection there is only the Chiado, where pieces are priced high, the parts that reach all Super stores are accessible from the accessories, or even the pants to shirts.
I'd been wanting a shirt like this for some time and when I saw it at H & M my first thought was that the piece would be around € 20, the normal price for this type of shirts that we are accustomed to seeing in other stores, but which was not my surprise when I saw that only cost € 9.95, not to mention that the quality is great. This type of shirts look good with tights, a few high boots and a simple drop down or some thin bracelets, so we let the play the star is more fluid and tissue shirt is great for the autumn, we can always put a jacket 
up if we have more cold, but the first day of autumn or sunny days where you do not even feel like riding jackets, is a good bet.
Read more about this
Anterior Siguiente
Subscrever: Comentários (Atom)

About Me

About Me
salty soul. storyteller. dreamer. beauty addict. free spirit.

Archives

  • janeiro 2025 (1)
  • julho 2024 (1)
  • janeiro 2024 (6)
  • dezembro 2022 (1)
  • junho 2021 (1)
  • maio 2021 (2)
  • março 2021 (1)
  • janeiro 2021 (3)
  • dezembro 2020 (1)
  • novembro 2020 (1)
  • outubro 2020 (1)
  • setembro 2020 (5)
  • agosto 2020 (2)
  • julho 2020 (4)
  • junho 2020 (2)
  • maio 2020 (4)
  • abril 2020 (5)
  • fevereiro 2020 (2)
  • janeiro 2020 (3)
  • dezembro 2019 (5)
  • novembro 2019 (6)
  • outubro 2019 (8)
  • setembro 2019 (3)
  • agosto 2019 (8)
  • julho 2019 (10)
  • junho 2019 (17)
  • maio 2019 (20)
  • abril 2019 (22)
  • março 2019 (32)
  • fevereiro 2019 (29)
  • janeiro 2019 (41)
  • dezembro 2018 (29)
  • novembro 2018 (27)
  • outubro 2018 (32)
  • setembro 2018 (29)
  • agosto 2018 (28)
  • julho 2018 (31)
  • junho 2018 (25)
  • maio 2018 (28)
  • abril 2018 (24)
  • março 2018 (22)
  • fevereiro 2018 (22)
  • janeiro 2018 (27)
  • dezembro 2017 (29)
  • novembro 2017 (27)
  • outubro 2017 (31)
  • setembro 2017 (39)
  • agosto 2017 (32)
  • julho 2017 (25)
  • junho 2017 (28)
  • maio 2017 (38)
  • abril 2017 (32)
  • março 2017 (37)
  • fevereiro 2017 (28)
  • janeiro 2017 (40)
  • dezembro 2016 (52)
  • novembro 2016 (54)
  • outubro 2016 (69)
  • setembro 2016 (61)
  • agosto 2016 (50)
  • julho 2016 (49)
  • junho 2016 (53)
  • maio 2016 (63)
  • abril 2016 (82)
  • março 2016 (66)
  • fevereiro 2016 (58)
  • janeiro 2016 (59)
  • dezembro 2015 (63)
  • novembro 2015 (63)
  • outubro 2015 (84)
  • setembro 2015 (49)
  • agosto 2015 (44)
  • julho 2015 (53)
  • junho 2015 (46)
  • maio 2015 (42)
  • abril 2015 (60)
  • março 2015 (55)
  • fevereiro 2015 (68)
  • janeiro 2015 (72)
  • dezembro 2014 (66)
  • novembro 2014 (86)
  • outubro 2014 (55)
  • setembro 2014 (42)
  • agosto 2014 (44)
  • julho 2014 (54)
  • junho 2014 (55)
  • maio 2014 (57)
  • abril 2014 (59)
  • março 2014 (73)
  • fevereiro 2014 (68)
  • janeiro 2014 (73)
  • dezembro 2013 (67)
  • novembro 2013 (71)
  • outubro 2013 (63)
  • setembro 2013 (59)
  • agosto 2013 (56)
  • julho 2013 (61)
  • junho 2013 (66)
  • maio 2013 (61)
  • abril 2013 (72)
  • março 2013 (76)
  • fevereiro 2013 (80)
  • janeiro 2013 (90)
  • dezembro 2012 (76)
  • novembro 2012 (91)
  • outubro 2012 (99)
  • setembro 2012 (82)
  • agosto 2012 (77)
  • julho 2012 (84)
  • junho 2012 (87)
  • maio 2012 (103)
  • abril 2012 (111)
  • março 2012 (119)
  • fevereiro 2012 (134)
  • janeiro 2012 (150)
  • dezembro 2011 (107)
  • novembro 2011 (154)
  • outubro 2011 (157)
  • setembro 2011 (132)
  • agosto 2011 (86)
  • julho 2011 (71)
  • junho 2011 (91)
  • maio 2011 (100)
  • abril 2011 (88)
  • março 2011 (74)
  • fevereiro 2011 (27)
  • janeiro 2011 (33)
  • dezembro 2010 (28)
  • novembro 2010 (25)
  • outubro 2010 (26)
  • setembro 2010 (20)
  • agosto 2010 (21)
  • julho 2010 (8)
  • junho 2010 (12)
  • maio 2010 (7)
  • abril 2010 (14)

Newsletter

Receive all posts on your email.

Menu

  • Keukenhof
  • London
  • Marrocos
  • Munique
  • NYC
  • Paris
  • amsterdam
  • barcelona
  • beauty
  • budapeste
  • caribbean
  • christmas
  • coach
  • coolplaces
  • decor
  • diary
  • fashion
  • fitness
  • food
  • formentera
  • girls talk
  • grécia
  • hair
  • health
  • ibiza
  • ilhas baleares
  • lifestyle
  • living
  • lowcarb
  • madrid
  • makeup
  • menorca
  • pets
  • roma
  • salzburg
  • sevilha
  • shopping
  • skincare
  • snacks
  • styling
  • tech
  • travel
  • trends
  • tutorials
  • veneza
  • viena
  • weddings
  • whatiwore
  • Fashion
  • Beauty
  • Shopping
  • Lifestyle
  • Travel
  • NYC

Os Mais Lidos

  • 10 Receitas com Spirulina
  • Lifting de pestanas: os cuidados a ter
  • Pumpkin Spicy Hair
  • tiny tattoos
  • health # sobre a dieta

© SIX, lifestyle blog • Theme by MG Studio