beauty
BEAUTY | YSL ROUGE PUR
22/10/2011
Uma cor apaixonante sem dúvida! Para além de durar imenso tempo nos lábios o que evita termos de retocar muitas vezes durante o dia, ao contrário do Rouge Volupte onde a formula é mais cremosa que o Rouge Pur, os tons são deliciosos e não são totalmente mate, podem sempre acrescentar um pouco de gloss por cima para quem gosta de mais brilho e de dar mais volume aos lábios
A color exciting indeed! In addition to last a long time on the lips which avoids terms oftouch many times during the day, unlike Rouge Volupte where the formula is creamierthan the Rouge Pur, the tones are delicious and are not fully mate, can always add alittle gloss on top for those who enjoy brighter and give more volume to lips
beauty
BEAUTY | M.A.C Dazzleglass Love Alert
Se a Barbie tivesse um gloss este seria o mais indicado! A M.A.C lançou o Love Alert, um gloss de longa duração e bastante forte para este Natal com tons bastante festivos, o rosa avermelhado com os brilhos ficam perfeitos nos lábios de qualquer uma de nós, ou até mesmo aplicado só no centro dos lábios por cima de um batom mate vermelho, o acabamento perfeito não acham?
If Barbie had a gloss that would be best! The MAC released Love Alert, a long-term glossand strong enough for this very festive Christmas colors, red with pink sparkles are perfecton the lips of any one of us, or even applied only in the center of the lips over a matte redlipstick, the perfect finish is not it?
fashion
Here's one more giveaway, this time in partnership with Gina Marie Vintage, a brand developed in the United States and has absolutely delicious pieces. You can win one of the Gina Marie Vintage pieces of your choice, all you have to do is follow the following rules:
"like" the facebook page of Sketchbook Six;
share the giveaway on facebook, twitter or your blog;
do "like" the facebook page of Gina Marie Vintage or be a follower on twitter;
choose a piece of the collection you most like of Gina Marie Vintage website;
leave a comment with the link-sharing, the link of the piece you like best, the name and e-mail can be contacted if they are the winner;
The winner will be chosen via random.org and the giveaway ends on October 30, Sunday 23:59(London time). Good luck!
FASHION | Gina Marie Vintage giveaway
Chegou mais um giveaway, desta vez em parceria com a Gina Marie Vintage, uma marca desenvolvida nos Estados Unidos e que tem peças absolutamente deliciosas. Podem habilitar-se a ganhar uma peça da Gina Marie Vintage à vossa escolha, tudo o que têm de fazer é seguir as seguintes regras:
fazer "like" na página do facebook do Sketchbook Six;
partilhar o giveaway no facebook, twitter ou no vosso blog;
fazer "like" na página do facebook da Gina Marie Vintage ou ser seguidora do twitter;
escolher uma peça da colecção que mais gostam no site Gina Marie Vintage;
deixar um comentário com o link de partilha, o link da peça que mais gostam, o nome e o e-mail para poderem ser contactados caso sejam o vencedor;
O vencedor será escolhido via random.org e o giveaway termina no dia 30 de Outubro, Domingo às 23h59 (London time). Boa sorte!
Here's one more giveaway, this time in partnership with Gina Marie Vintage, a brand developed in the United States and has absolutely delicious pieces. You can win one of the Gina Marie Vintage pieces of your choice, all you have to do is follow the following rules:
"like" the facebook page of Sketchbook Six;
share the giveaway on facebook, twitter or your blog;
do "like" the facebook page of Gina Marie Vintage or be a follower on twitter;
choose a piece of the collection you most like of Gina Marie Vintage website;
leave a comment with the link-sharing, the link of the piece you like best, the name and e-mail can be contacted if they are the winner;
The winner will be chosen via random.org and the giveaway ends on October 30, Sunday 23:59(London time). Good luck!
beauty
A nova colecção assinada por Dior para a Primavera de 2012 traz tons mais brilhantes e claros, suaves tons pastel inspirados pelos jardins circundantes da casa do estilista, em Granville - na Normandia, tornando a coleção simplesmente irresistível. Beleza no seu melhor transposta para caixas e tubos que nos levam numa viagem mágica pelo mundo da maquilhagem cheia de cor.
The new collection signed Dior for spring 2012 brings rich brights and soft pastel tones inspired by the amazing gardens surrounding the designer's home in Granville, Normandy, making the collection simply irresistible. Beauty at its finest transposed into boxes and tubes describe best the collection, so take a peek at the upcoming collection and let yourself be swept away on a dreamy journey through the mesmerizing world of colorful makeup.
BEAUTY | Dior Garden Collection Spring 2012
Para a próxima Primavera a Dior celebra a natureza e capta a essência de belos jardins através da colecção intitulada de Garden Party Dior. A maquilhagem pode ser aplicada de diversas maneiras e a criatividade está ao nosso lado para uma transformação total, com uma vasta gama de cores e produtos lançados nesta colecção, certamente irá acentuar as nossas melhores características, para um olhar inesquecível.
Dior celebrates nature and captures the essence of beautiful gardens in the label's latest makeup collection for spring 2012, titled suggestively Dior Garden Party. Makeup can pose as the easiest and pain free ways to a total look transformation and the vast array of hues and products out there will surely accentuate your features as you desire, for an unforgettable look.
beauty
BEAUTY | M.A.C Dazzleglass Glitter&Ice
21/10/2011
Que resultado temos quando se juntam tons nude com brilhantes num gloss de longa duração da M.A.C? O resultado é a perdição por completo e mais uma vez, para a colecção de edição limitada para esta época festiva, a M.A.C lançou um gloss de longa duração de tons absolutamente deliciosos. Este é o Glitter and Ice que dá a ilusão de imenso volume nos lábios e pode ser aplicado por cima de um batom de tom nude ou até mesmo aplicado directamente nos lábios devido a ter alguma pigmentação, o brilho e os tons do gloss dão um acabamento especial aos lábios e é perfeito para este Natal!
What results when we come together nude tones with a bright long-lasting gloss from MAC? The result is destruction completely and once again, for the collection of limited edition for this festive season, the MAC has launched a long-lasting gloss shadesabsolutely delicious. This is the Glitter and Ice that gives the illusion of immense volume of the lips and can be applied over a nude shade of lipstick or even applied directly on the lips due to have some pigmentation, bright tones and give a gloss finish especially the lips and is perfect for this Christmas!
decor
DECOR | all white
Para quem é seguidora assídua do meu blog sabe a relação de amor-paixão-obsessão que tenho com o branco e esta é a minha casa ideal, uma casa vitoriana em San Francisco onde a cor obrigatória é o branco, combinado com o escuro da madeira dando-lhe um ar rústico e completando os detalhes neoclássicos que fazem desta casa um sonho e uma inspiração para o meu futuro cantinho.
Who is assiduous follower of my blog know the relationship of love-passion-obsession I have with the white and this is my dream house, a Victorian house in San Francisco where the color is whitebinding, combined with the dark wood giving it a rustic neoclassical and completing the details that make this home a dream and an inspiration for my future corner.
closet
CLOSET | H&M black sheer shirt FW11
Uma das coisas que mais tenho adorado nos últimos tempos e pelas quais tenho sido inspirada são as transparências e em como as podemos combinar - com camadas, com peças diferentes entre muitas outras coisas - para além dos acessórios que podemos usar para completar o look, as transparências são um must este Outono, já de influência da Primavera e do Verão, aproveitamos os dias de temperaturas mais amenas para darmos asas à nossa criação e conjugarmos com diferentes camadas.
Esta camisa é da H&M e custou 15€
One of the things I loved most in recent times and which have been inspired by the transparenciesare and how we can combine - with layers, with different parts among many other things - in addition to the accessories that we can use to complete the look, the transparencies are a must this fall, since the influence of the spring and summer, enjoy the days of warmer temperatures to givewings to our creation and conjugated to different layers.
This shirt is from H & M and cost € 15
This shirt is from H & M and cost € 15
beauty
BEAUTY | Garnier lotion 7 days
4,30€
A Garnier lançou uma nova linha de hidratantes, são quatro loções para o corpo diferentes consoante o tipo de pele: peles normais, secas e muito secas, extra-secas e ásperas cada uma delas com um ingrediente diferente para tratar em profundidade e hidratar correctamente (Manga, óleo de azeitona, aloe vera e mel de acácia).
As loções e hidratantes da Garnier não deixam a pele oleosa nem colante ao contrário de outros produtos e esse é um dos efeitos que se obtem de imediato quando a aplicamos no corpo, para além de a deixar super suave assim que é aplicada, o cheiro a manga é absolutamente delicioso e perdura na pele durante imenso tempo. É uma loção perfeita para aplicarmos depois de um bom banho, o cheiro a manga é absolutamente fantástico já para não falar na profunda hidratação que a loção proporciona.
The Garnier launched a new line of moisturizing lotions are four different body depending on the type of skin: normal skin, dry and very dry, extra-dry and rough each with a different ingredient to deal in depth and hydrate properly (mango, olive oil, aloe vera and acacia honey).
Lotions and moisturizers Garnier leave no sticky or oily skin unlike other products and thisis one effect which is obtained when we apply it immediately in the body, as well as to leave super smooth so it is applied, the smell of mango is absolutely delicious on the skinand lasts for ages. It is perfect for applying lotion after a shower, the smell of mango isabsolutely fantastic not to mention the deep moisturizing lotion that delivers.
Lotions and moisturizers Garnier leave no sticky or oily skin unlike other products and thisis one effect which is obtained when we apply it immediately in the body, as well as to leave super smooth so it is applied, the smell of mango is absolutely delicious on the skinand lasts for ages. It is perfect for applying lotion after a shower, the smell of mango isabsolutely fantastic not to mention the deep moisturizing lotion that delivers.
beauty
BEAUTY | I'm glam therefore I am by Benefit
20/10/2011
Já todas nós nos rendemos à Benefit, e o novo kit "I'm glam therefore I am" tem os produtos básicos para quem está a começar no mundo da maquilhagem ou para quem está a começar a conhecer a marca. Para além do adorável primer e iluminador "Girl Meets Pearl", o kit conta com um blush "Glamming Face Powder" bem como uma série de sombras diferentes de tons usáveis no dia-a-dia e muito glam, bem ao estilo da Benefit, tons super fáceis de conjugar uns com os outros ou até mesmo utilizá-los em separado. O kit contém ainda uma máscara de pestanas e um gloss para que tudo fique perfeito. É um kit que vale a pena comprar devido a ter todos os essenciais de beleza para as iniciantes ou até mesmo para quem não resiste aos kits amorosos da Benefit. A-D-O-R-O!
Since we all surrender to the Benefit, and the new kit "I'm glam Therefore I am" is the basic products for those who are starting in the world of make-up or who is beginning toknow the brand. Apart from the lovely and illuminating primer "Girl Meets Pearl", the kitincludes a blush "Glamming Face Powder" as well as a number of different shades ofcolors usable in day-to-day and very glam and style of Benefit, tones super easy to combine with each other or even use them separately. The kit also contains a mascaraand lip gloss to get everything perfect. It is a kit that is worth buying due to having all theessential beauty for beginners or even for those who can not resist the love of kits Benefit. LOVE IT!
beauty
BEAUTY | M.A.C Matte Lipstick Holiday Collection 2011
A M.A.C lançou uma linha festiva para a época do Natal e da passagem do ano, uma linha em que os produtos fogem aos tradicionais packings pretos da M.A.C, desta vez damos lugar ao branco o que torna ainda mais apetecível devido a ser uma colecção de edição limitada e exclusiva desta altura do ano e um dos produtos que pertence a esta colecção é o batom Whirls&Twirls de tom rosa com uns brilhos prateados associados, fantástico para o Natal e para a época festiva não acham?
O melhor de tudo é que fica apenas um ligeiro brilho nos lábios, nada de exagero e o batom para além de ser super cremoso e de longa duração tem este tom rosa fabuloso que nos faz derreter por completo!
The MAC has launched a line for the festive season of Christmas and New Year's Eve, a line in which the products are beyond the traditional packings Black MAC, this time give way to white which makes it even more attractive because it is a collection of editinglimited and exclusive this time of year and a product that belongs to this collection is the lipstick Whirls & Twirls tone pink with a silvery sheen associated, great for Christmas andthe festive season is not it?
Best of all, it is only a slight lip gloss, lipstick and too much of anything besides beingsuper creamy and long has this fabulous shade of pink that makes us melt completely!
Best of all, it is only a slight lip gloss, lipstick and too much of anything besides beingsuper creamy and long has this fabulous shade of pink that makes us melt completely!
Subscrever:
Mensagens (Atom)