diary
Diary / 090611
10/06/2011
Sexta-feira, feriado! Não há nada melhor do que um fim-de-semana prolongado, no entanto posso dizer que me encontro de férias neste momento, ontem acabou o "pesadelo" de Sociologia, apesar de ter adorado a matéria, era imensa mas gostei de a estudar e por isso, pelo até saírem as notas finais posso dizer que me encontro de férias. O dia de ontem foi feito de pequenas coisas, para além do teste de Sociologia tive o prazer de receber mais uns mimos da L'oreal e da Maybelline que me deixaram super feliz e que vou mostrar muito em breve, por isso estejam atentas porque vão ficar derretidas com tantas coisinhas boas. O fim de tarde foi passado a passear na praia em Cascais, não há melhor e a noite foi passada no cinema a ver "A Ressaca parte II" que está fenomenal! Foi um óptimo início de férias, na melhor companhia de sempre.
--
There is nothing better than a weekend, long weekend, however I can say that I am on vacation this time yesterday over the "nightmare " Sociology, despite having loved the field, was immense but I liked to study and therefore, by leave until the final grades can say that I am on vacation. The day yesterday was made up of little things, apart from sociology test I had the pleasure of receiving a few more patsof L'Oreal and Maybelline I left very happy and I will show very soon, so be alert as they go be melted down with so many goodies. The late afternoon was spent walking along the beach in Cascais, there is no better and the night was spent in the cinema to see "The Hangover Part II"which is phenomenal! It was a good start on vacation, in the best company ever.
closet
the SKIRT / Red tube skirt
09/06/2011
Como tinha um bocadinho de peso a mais, as saias não eram o meu forte, e ainda não o são, fico sempre muito insegura quando visto uma saia porque o meu tipo de corpo não é propriamente o mais fácil para conjugar saias, no entanto desde que perdi peso quis adoptar um lema "show some skin" e por isso decidi arriscar e comprar esta saia tubo, uma saia vermelha que faltava no meu armário e que a posso sempre conjugar de inúmeras maneiras, com inúmeras cores e em inúmeras ocasiões. No entanto, apesar de já me sentir mais confiante, ainda não são as minhas melhores amigas para usar todos os dias, tenho de ganhar mais confiança com estas meninas e talvez quando perder mais uns kilinhos, sair à rua com ela!
Well, I must confess that I was not a good fan of skirts when I had extra-weight and so, in order to that skirts are not a big thingon my closet, however since I lost weight I decided to take a chance and to buy some of this tube skirts to see if I can "show some skin". I think I need to loose a few more pounds and then I'll be able to rock the streets with my new skirt!
diary
Diary / 080611
O dia de ontem foi dedicado à Sociologia como devem reparar, com direito a um almoço inteiramente vegetariano e biológico que estava óptimo. De manhã dei um saltinho rápido na faculdade para ir buscar o resto dos textos que faltavam para o teste de hoje, e espero que corra bem apesar de ter estudado imenso a matéria era muita, imensos teóricos, imensos textos e teorias diferentes sobre os media e as teorias da comunicação e a influência dos media nas audiências. Espero hoje ficar de férias finalmente e só ter de voltar a pegar em textos e trabalhos para a faculdade só para o próximo ano lectivo.
Como foi a vossa quarta-feira?
--
The day yesterday was devoted to how they should repair Sociology, complete withan entirely vegetarian and organic breakfast which was great. In the morning I gave alittle jump in college quick to go get the rest of the texts that were missing to the test today and I hope that goes well despite having studied the matter was very huge,huge theoretical texts and lots of different theories about the media and theories ofcommunication and influence of media on audiences. I hope now finally be on vacation and only have to get back to work on texts and to college just for the nextschool year.
How was your Wednesday?
How was your Wednesday?
fashion
Fashion Report/ Louis Vuitton Resort
A piscina do restaurante Four Seasons de Nova Iorque foi o palco para a apresentação da colecção Resort Louis Vuitton. Forrada com relva verdadeira, as modelos desfilaram os novos conjuntos que o designer preparou para a próxima estação com inspirações nos anos 70, desde o corte das peças, aos tecidos utilizados e padrões/texturas, aos acessórios (reparem bem nos sapatos) e pelo que consta segundo algumas fontes, parece que Sofia Coppola colaborou com o designer nesta colecção. Como podemos presenciar pelas peças, há um toque mais jovial daquele que estamos habituadas a ver, mas sem esquecer o traço de elegância característica da marca.
--The pool at the Four Seasons restaurant in New York was the venue for thepresentation of the Louis Vuitton Resort Collection. Lined with grass true, the modelsparaded the new sets that the designer has prepared for the next season withinspirations in 70 years, since the cut pieces, fabrics used and the patterns / textures, accessories (shoes in good repair) and that set according to some sources, it seemsthat Sofia Coppola has collaborated with the designer in this collection. As wewitness the parts, there is a touch more mellow than we are accustomed to seeing,but do not forget the dash of elegance characteristic of the brand.
beauty
girls talk
Enjoy this time of day to give themselves the luxury of small pleasures and learn to apply the gel to rub anti-cellulite or even moisturizer, so will help circulation and skin will turn to another aspect, guaranteed!Some of you use some of these products? Let's spend some time with your body and taking care of it!
SINGLE LADIES ONLY / Taking care of you
08/06/2011
Apesar de estar reservado no título para "Single Ladies Only" é claro que todas as mulheres merecem tomar conta de si e tratar do corpo, aliás é a minha parte preferida do dia, sair do banho e por os cremes todos, sentir o fresco do creme para combater a celulite e passar o óleo Johnson's nas costas para ficar com a pele suave, colocar as máscaras para prevenir borbulhas ou até mesmo o creme de corpo, são sensações maravilhosas às quais nos podemos dar ao luxo, e cada vez mais temos mais produtos ao nosso dispor por onde escolher, desde aos cheiros, às cores e embalagens para condizerem com a casa-de-banho ou quarto. Meninas, estas são as minhas sugestões para cuidarem do corpo, um bom hidratante de corpo, um gel anti-celulite, um óleo para deixar a pele super suave e não esquecer a cara, um bom creme hidratante, um anti-rugas excelente (aqui temos mesmo de gastar algum dinheiro), um anti-olheiras e umas máscaras boas para nos darmos ao luxo de colocarmos uns pepinos nos olhos!
Aproveitem esta altura do dia para se darem ao luxo destes pequenos prazeres e aproveitem para se massajarem ao aplicarem o gel anti-celulite ou até mesmo o hidratante, desta forma vão ajudar a circulação e a pele vai ficar com outro aspecto, garantido!
Alguma de vocês usa alguns destes produtos? Vamos lá brilhar e gastar um tempinho com o nosso corpo porque ele merece e vocês também, nem que acordem 5 minutos mais cedo, vão ver que levantar o rabo da cama mais cedo para se darem a estes luxos vai melhorar o vosso mood!
Despite being booked on the title to "Single Ladies Only" it is clear that all women deserve to look after themselves and treat the body, incidentally is my favorite part of the day, leaving the bathroom and all the creams, feel the cool cream to fight cellulite and to pass the Oil Johnson's back to keep skin soft, put the masks to prevent bubbles or even body cream are wonderful sensations to which we can afford, and increasingly have more products at our disposal to choose from, since the scents, colors and packaging to match the home-suite bathroom or bedroom.
Girls, these are my suggestions for taking care of the body, a good body moisturizer, an anti-cellulite gel, an oil to leave skin super smooth and not forgetting the guy, a good moisturizer, an anti-wrinkle excellent (here spend some money), an anti-dark circles and shades good for us the luxury to put some cucumbers on the eyes!
Enjoy this time of day to give themselves the luxury of small pleasures and learn to apply the gel to rub anti-cellulite or even moisturizer, so will help circulation and skin will turn to another aspect, guaranteed!Some of you use some of these products? Let's spend some time with your body and taking care of it!
Subscrever:
Mensagens (Atom)