diary
Diary / 170611
18/06/2011
De manhã um passeio pelo Chiado, claro que não podia deixar de ir visitar a H&M e os seus saldos maravilhosos, encontrei coisas fabulosas entre elas uma saia linda que não tinha visto nas outras lojas da marca. Um almoço com o namorado, os amigos do namorado e uma das minhas melhores amigas e de seguida, uma ida à praia! Soube tão bem passar a tarde com uma das melhores amigas de sempre, sem problemas, sem horários! Da parte da noite, uma passagem pelas Feiras de Oeiras e um jantar muito animado! Foi uma óptima 6a-feira, como foi o vosso início de fim-de-semana?
--
In the morning a tour at Chiado, of course I could not help but go visit H & M sales and their are wonderful, fabulous things I found among them a beautiful skirt that had not seen in other stores of the brand. A lunch with my boyfriend, friends and with one of my bff and then going to the beach! It feels so good spending the whole afternoon with one of the best friends ever, no problems, no schedules! At night, a really funny dinner with great company! How was your friday?
diary
Diary / 160611
Mais um dia passado ao sol, de volta ao Guincho e de dia de semana é absolutamente fabuloso, sem multidões e apesar do mar estar agitado, não há nada melhor do que ficar pela toalha agarrada ao namorado na brincadeira e a ver o que se passa à nossa volta. Já se esperava o vento que se faz sentir no Guincho, mas não há nada como mudar de ares, de praia e de pessoas. É bom estar assim, feliz! Ao fim da tarde a gula falou mais alto e levou-nos a Cascais para comprar um gelado, dia perfeito uma vez mais.
Quanto às actualizações do blogger, já enviei um e-mail para saber o que se passa para o blogger não actualizar no "dashboard"
--
Another day spent in the sun, back to Guincho and day of week is absolutely fabulous, no crowds and despite the sea being rough, there's nothing better than getting the cloth clung to her boyfriend in the play and see what is going on around us. It was expected that the wind is felt at Guincho, but there's nothing like a change of scenery, beach and people. It's good to be so happy! By late afternoon gluttonywas stronger and took to Cascais to buy an ice cream, a perfect day again.
The updates to the blogger, I've sent an email to find out what happens to the bloggerdoes not update the "dashboard"
The updates to the blogger, I've sent an email to find out what happens to the bloggerdoes not update the "dashboard"
beauty
BEAUTY / L'OREAL Volume Million Lashes
16/06/2011
Na semana passada recebi uns mimos da L'oreal e digo-vos que estou apaixonada com tudo o que me mandaram, um deles foi esta máscara Volume Million Lashes que é óptima, deixa as pestanas enormes e com um volume incrível. Sempre ouvi e li imensas reviews de marcas como a MAC ou outras marcas mais caras e acabam sempre por recorrer à L'oreal como a melhor marca para uma máscara de pestanas e é bem verdade, a L'oreal está cada vez mais a desenvolver produtos excelentes e no que toca às pestanas, confesso que é a minha marca eleita. Se conseguirem passar num local onde possam experimentar esta máscara meninas, num El Corte Inglés por exemplo, devem mesmo tentar porque é inacreditável.
--
Last week I received a really special package from L'oreal and I must confess that I'm completely IN LOVE with everything they sent to me and one of the most amazing stuff I got was this mascara the Volume Million Lashes that is extremely amazing, you can achieve really huge and volumized lashes in a second it's unbelievable how amazing this product is. If you can try it out you really should do it, AMAZING. There's a lot of reviews about mascaras from other brands and they are always saying that L'oreal is a lashes expert, and it's so true!
diary
Diary / 150611
Um dia passado nas compras, mais almoço no sushi, não há nada melhor! Trouxe para casa uma camisola linda de morrer da Massimo Dutti que andava a namorar há anos e que é absolutamente perfeita!
--
There's nothing better than a day shopping and having some sushi for lunch right? So I did it yesterday, I bought an amazing shirt from Massimo Dutti it's just perfect!
Last Minute / H&M PORTUGAL SALES
15/06/2011
Notícia de última hora! Meninas, para quem estava desejosa que chegassem os saldos às lojas da H&M preparem-se, a partir de amanhã e até 15 de Setembro a H&M estará em saldos! Vamos a correr apanhar as melhores peças antes que acabem!
--
News flash! Girls, who were eager to reach the balances at the H & M Portugal stores get ready, from tomorrow until September 15 H & M will be on sale! Let's run to catch thebest pieces before they run out!
beauty
Estou apaixonada, é tudo o que tenho a dizer! YSL Rouge Volupte #7 Lingerie Pink, não o largo por nada! Cada vez mais é uma das minhas marcas favoritas tanto em cosmética como o designer em si. YSL é amor!
--
I'm in love, is all I have to say! YSL Rouge Volupta # 7 Lingerie Pink, not off for nothing! Increasingly, it is one of my favorite brands of cosmetics as much as thedesigner itself. YSL is love!
the OBSESSION / YSL Rouge Volupte #7
YSL Rouge Volupte #7 Lingerie Pink
Estou apaixonada, é tudo o que tenho a dizer! YSL Rouge Volupte #7 Lingerie Pink, não o largo por nada! Cada vez mais é uma das minhas marcas favoritas tanto em cosmética como o designer em si. YSL é amor!
--
I'm in love, is all I have to say! YSL Rouge Volupta # 7 Lingerie Pink, not off for nothing! Increasingly, it is one of my favorite brands of cosmetics as much as thedesigner itself. YSL is love!
diary
Diary / 140611
O dia de ontem foi passado a manhã na faculdade, apesar de já estar livre, ontem tive de ir entregar uma curta-metragem que me deu algumas dores de cabeça mas já está entregue. Da parte da tarde houve passeio pela Expo, mais uma vez uma tarde maravilhosa cheia de coisas boas e o início da noite teve direito a uma agradável surpresa, depois de uma tarde perfeita, chegou o mais recente membro da família, parece que o meu pai apostou num novo brinquedo, uma Vespa! É linda!
--
The day yesterday was spent the morning in college, though she is now free,yesterday I had to go deliver a short film that gave me some headaches, but it isdelivered. In the afternoon tour of the Expo was once again a wonderful afternoonfilled with good things and early evening were treated to a pleasant surprise, after aperfect afternoon, reached the newest member of the family, it seems that my fathergambled a new toy, a Vespa! It's beautiful!
health
the RECIPE / Baked Mushrooms
14/06/2011
Uma das coisas que tenho aprendido e interiorizado desde que comecei esta viagem com o nutricionista é sem duvida dar valor aos legumes e aos alimentos baixos em gordura, mas não esquecendo que o nosso organismo também precisa de certas gorduras para funcionar correctamente, e podemos encontrar esse tipo de gorduras nos queijos brancos ou magros como o queijo fresco, o queijo ricotta ou o parmesão que são super saborosos e claro que dão sempre um toque especial à comida.
Se gostam de cogumelos esta é sem dúvida uma receita deliciosa, uma vez mais de Jamie Oliver que é de onde tiro muitas das ideias para os meus almoços, porque os jantares são limitados a sopa, pão integral e fruta, pois o segredo está, para além do exercício físico claro, em controlar o que comemos ao jantar.
One of the things that I've learned since I started this healthy journey with the nutritionist is undoubtely giving value to the vegetables and food low fat, however we can't forget that our body also need certain fats to work fine, and we can find them in white cheese that are the best types of cheese for you, like cottage cheese, parmesan or ricotta cheese.
If you like mushrooms, I'm sure that you'll love this recipe, again from the fabulous Jamie Oliver website, that is where I can find a lot of ideas to my lunches, since my dinners are very restricted to soup, bread and fruits.
diary
Diary / 130611
Manhã passada no ginásio, tarde passada a explorar zonas maravilhosas, Cabo da Roca e depois rumo a Cascais para um gelado. Uma tarde maravilhosa, um dia fantástico por incrível que pareça sem vento no Cabo da Roca, sossego e um sol fabuloso que fez com que o mar estivesse com uma cor deliciosa, não há nada melhor do que isto, só tive pena de não ter levado a Canon comigo, de resto posso dizer-vos que tive um dia perfeito, e a companhia.. bem a companhia sabe sempre bem, até porque não há companhia melhor do que ele.
--
Morning at the gym, late afternoon to explore beautiful areas, Cabo da Roca and Cascais for an ice cream. A wonderful afternoon, a fantastic day with no wind at Cabo da Roca, quiet and a fabulous sun that made the sea was with adelightful color, there is nothing better than that, I just felt sorry for not having taken Canon with me, otherwise I can tell you I had a perfect day, and the company .. well the company is always good, because there is no company better than him.
closet
the SHIRT / Pink country shirt
13/06/2011
Sempre adorei camisas aos quadrados, acho-as super versáteis e uma peça super divertida de se conjugar, não só com as clássicas jeans mas também com outro tipo de peças como saias, calções e jardineiras que apesar de ser "soo last season" são uma peça que acho bastante piada, no entanto não me favorecem muito e por isso é que não uso.
I've always loved shirts with this pattern, I think they're super fun and versatile, you can combine them with a lot of stuff, with the classic jeans, very country look or with other pieces like skirts, shorts!
Subscrever:
Mensagens (Atom)