fashion
FASHION | Atelier Versace behind the scenes
28/11/2011
A moda e a fotografia são sem dúvida uma dupla inseparável, e é isto que me fascina na moda não só o facto da criação em si das peças, da construção de uma colecção, da venda das mesmas, das estratégias de marketing mas também as produções todas de moda que são feitas e como são feitas. O styling de moda é sem dúvida uma área que me cativa bastante, há toda uma magia na conjugação das peças, na coordenação das mesmas com a make up e com os cabelos e através destas fotografias da preto e branco do atelier Versace podemos ver como a moda é sem dúvida uma arte!
Fashion and photography are undoubtedly an inseparable duo, and this is what fascinates me in fashion not only the fact of creation itself of parts, building a collection, their sale, marketing strategies but also all the productions fashion that are made and how they are made. The fashionstyling is certainly an area that captivates me enough, there's a magic in the combination all of the pieces, in coordination with the same make up and hair and through these photographs ofblack and white Versace Atelier can see how fashion is certainly an art!
diary
Dolls,
Estou completamente viciada nestas bolachas low fat de milho, sempre adorei pipocas e estas bolachas, que o namorado me mostrou, são completamente VICIANTES - sim sim são só 29kcal por bolacha no entanto as bolachas são praticamente hidratos de carbono, temos de ter cuidado com as quantidades mas são excelentes para "petiscar" fora de horas!
Dolls
I am completely addicted to these cookies low fat corn, popcorn and always loved these cookies, the boyfriend showed me, are completely addictive - but rather are only 29kcal per wafer but the cookies are almost carbohydrates, we must be careful with theamounts but are excellent for "snack" out of hours!
mobile diary | 20111127
Dolls,
Estou completamente viciada nestas bolachas low fat de milho, sempre adorei pipocas e estas bolachas, que o namorado me mostrou, são completamente VICIANTES - sim sim são só 29kcal por bolacha no entanto as bolachas são praticamente hidratos de carbono, temos de ter cuidado com as quantidades mas são excelentes para "petiscar" fora de horas!
Dolls
I am completely addicted to these cookies low fat corn, popcorn and always loved these cookies, the boyfriend showed me, are completely addictive - but rather are only 29kcal per wafer but the cookies are almost carbohydrates, we must be careful with theamounts but are excellent for "snack" out of hours!
fashion
FASHION | NEW arrivals at Beginning Boutique
A Beginning Boutique recebeu esta semana novas peças para a colecção de Verão e quando recebi a newsletter confesso que fiquei super apaixonada por algumas das peças que constituem a nova colecção, entre elas estas t-shirts com a cross invertida, acho-as lindas, especialmente a roxa! Super rocky chic, não acham? As t-shirts fazem parte da nova coleaboração da Afends com a Beginning Boutique, vejam mais peças da colecção aqui.
The Beginning Boutique received new parts for this week's collection of summer and when I got the newsletter I confess that I was really in love with some of the parts making up the new collection, including these t-shirts with the inverted cross, I find them beautiful, especially the purple! Super chic rocky, is not it? The t-shirts are part of the new coleaboração AfendsBeginning with the Boutique, see more pieces from the collection here.
diary
Bom dia sugars!
O dia de ontem foi maravilhoso, há muito tempo que não tinha um dia como o de ontem! Apesar do stress que se faz sentir nesta altura do semestre com todas as entregas de trabalhos que temos na faculdade, o dia de ontem deu para libertar um bocado essa tensão! Passei um Domingo fantástico e recuperei energias para o resto da semana que vai ser bastante atarefada - entre entrega de um portfolio de 3D que dá algum trabalho mas é um trabalho bem divertido e um trabalho de gestão de um produto audiovisual. Wish me luck! Desejo-vos uma óptima semana!
mobile diary | 20111127
Bom dia sugars!
O dia de ontem foi maravilhoso, há muito tempo que não tinha um dia como o de ontem! Apesar do stress que se faz sentir nesta altura do semestre com todas as entregas de trabalhos que temos na faculdade, o dia de ontem deu para libertar um bocado essa tensão! Passei um Domingo fantástico e recuperei energias para o resto da semana que vai ser bastante atarefada - entre entrega de um portfolio de 3D que dá algum trabalho mas é um trabalho bem divertido e um trabalho de gestão de um produto audiovisual. Wish me luck! Desejo-vos uma óptima semana!
Good morning sugars!
Yesterday was wonderful, long time since I had a day likeyesterday! Despite the stress that is felt at this point with half of all deliveries of jobs we have in college, yesterday gave a bit to release that tension! I spent a wonderful Sunday and recoveredenergy to the rest of the week will be quite busy - betweendelivery of a portfolio of 3D gives some work but it's a really funjob and a work management an audiovisual product. Wish meluck! I wish you a great week!
Yesterday was wonderful, long time since I had a day likeyesterday! Despite the stress that is felt at this point with half of all deliveries of jobs we have in college, yesterday gave a bit to release that tension! I spent a wonderful Sunday and recoveredenergy to the rest of the week will be quite busy - betweendelivery of a portfolio of 3D gives some work but it's a really funjob and a work management an audiovisual product. Wish meluck! I wish you a great week!
beauty
BEAUTY | Elvive Total Repair
27/11/2011
Elvive nasceu em 1972, quando a L’Oréal Paris lançou em França o primeiro condicionador, um tratamento para desembaraçar o cabelo, que era vendido em unidoses em pequenos frascos verdes. O tratamento não desembaraçava apenas o cabelo - nutria, reparava e protegia.
Nas décadas de 80 e 90, com uma tendência cada vez maior para a utilização de activos provenientes da natureza, levou Elvive a utilizar proteínas, jojoba e vitaminas com o objectivo de proporcionar o melhor cuidado capilar aos seus clientes.
Na primeira década do novo Milénio a gama Elvive expandiu-se de forma abranger as diferentes e distintas necessidades dos cabelos.
A história de uma marca que celebra os seus 40 anos com mais um passo na sua missão: novas e mais avançadas fórmulas nas suas linhas de produtos, a remodelação total do seu packaging e também novas campanhas a nível mundial onde brilharão as suas mais belas e icónicas embaixadoras.
Neste percurso de renovação, a marca ELVIVE renasce com uma imagem mais glamourosa que nunca. As embalagens ainda mais elegantes, longilíneas e femininas, espelham no design exterior a evolução do seu conteúdo: fórmulas igualmente premium. A missão de ELVIVE de L’Oréal Paris nestes 40 anos tem sido a excelência em cuidados capilares, mostrando especialmente às mulheres como obter facilmente um cabelo bonito e bem cuidado.
O segredo da marca? Tornar acessíveis fórmulas altamente tecnológicas, que combinam avançados ingredientes activos descobertos e desenvolvidos pelos Laboratórios L’Oréal, com mais de 30 patentes registadas ao longo dos últimos 40 anos.
As fórmulas ELVIVE apresentam-se agora mais poderosas que nunca, com maior concentração ingredientes mais activos – muitos dos quais representam enormes avanços científicos em cuidados capilares como o colagénio, queratina, óleo de argão, pérolas, arginina, geleia real, entre outros.
Em Portugal, até ao final de 2011 todas as referências ELVIVE serão progressivamente renovadas com novas fórmulas mais concentradas, permitindo obter resultados ainda mais eficazes e duradouros.
Elvive was born in 1972, when L'Oreal Paris in France launched the first conditioner, a treatment to rid the hair, which was sold in small green bottles unidosis. The treatment not only disengaged hair - otter, repair and protect.
In the 80 and 90, with an increasing tendency to use assets from nature leads to use Elvive protein, jojoba and vitamins in order to provide the best hair care to their customers.
In the first decade of the new millennium Elvive range has expanded in order to cover the different needs of different hair.
Through Elvive, L'Oreal Research has always provided techniques, ingredients and formulas available and appropriate to the needs of their customers' hair - be it fine, dense, dry, long, curly, painted, normal, oily, dandruff subject. ..
This is the story of Elvive, and his expertise in hair care for 40 years. The story of a brand that understands and observes the women to understand and anticipate their needs, and constantly research new ingredients, improving their formulas and continuing, as always at the forefront of technological advances.
The story of a brand which celebrates its 40 years with a further step in its mission: new, more advanced formulas in their product lines, the complete remodeling of its packaging and also new campaigns in the world where their most beautiful shine and iconic ambassadors.
In this journey of renewal, the mark ELVIVE reborn with a more glamorous than ever. The packaging even more stylish, lanky and female, in the exterior design mirrors the evolution of its contents: formulas also premium. The mission of L'Oreal Paris ELVIVE last 40 years has been excellence in hair care, especially women showing how easily a hair beautiful and well maintained.
The secret of the brand? Make available high-tech formulas that combine advanced active ingredients discovered and developed by L'Oreal Laboratories, with more than 30 patents over the past 40 years.
The formulas have ELVIVE is now more powerful than ever, with the highest concentration active ingredients - many of which represent major scientific advances in hair care products such as collagen, keratin, argan oil, beads, arginine, royal jelly, among others.
In Portugal, by the end of 2011 all references ELVIVE be progressively refurbished with new formulas more concentrated, allowing for an even more effective and lasting.
diary
Mais um sábado que se passou, entre o sol de Inverno, alguns trabalhos da faculdade, um fim-de-tarde fantástico na praia e uma noite a ver luzes de Natal seguida de um jantar foi assim que o meu dia de ontem correu. Esta semana tenho algumas entregas para a faculdade e uma sessão fotográfica no final da semana que confesso que estou bastante entusiasmada! O que vão fazer este Domingo? Aproveitem bem o dia, o mês de Dezembro está quase aí, não é fantástica esta altura do Natal?!
diary | 2011126
Mais um sábado que se passou, entre o sol de Inverno, alguns trabalhos da faculdade, um fim-de-tarde fantástico na praia e uma noite a ver luzes de Natal seguida de um jantar foi assim que o meu dia de ontem correu. Esta semana tenho algumas entregas para a faculdade e uma sessão fotográfica no final da semana que confesso que estou bastante entusiasmada! O que vão fazer este Domingo? Aproveitem bem o dia, o mês de Dezembro está quase aí, não é fantástica esta altura do Natal?!
Another Saturday what happened between the winter sun, somecollege work, an end-to-afternoon on the beach and a fantasticnight to see Christmas lights followed by a dinner that was howmy day went yesterday. This week I have some supplies for college and a photo shoot on the weekend I confess that I amvery excited! What will they do this Sunday? Enjoy your day, the month of December is almost here, this is not fantastic at Christmas time?!
fashion
FASHION | Victoria Beckham Spring 2012 handbags
Apresento-vos a colecção de malas Victoria Beckham para a Primavera 2012, uma colecção de linhas clássicas que junta o intemporal e o contemporâneo num só modelo o que facilita a adaptação da passagem day-to-night. Há vários modelos para nos deliciarmos - o meu favorito é o modelo da mala bege bem aqui ao canto, super clean e minimal!
Desde sacos de ombro mais clássicos às tão adoradas totes, cada um dos modelos capta uma essência diferente e todas elas são apeteciveis! Cada vez mais as malas deixam de ser apenas objectos e carregam muitas coisas, uma mala consegue descrever a personalidade de uma mulher bem como o mood da mesma.
I present to you the collection of Victoria Beckham bags for spring 2012, a collection of linesjoining the timeless classic and the contemporary in a single model which facilitates the adjustment of the pass day-to-night. There are several models to be delighted - my favorite is the model of beige bag in the corner right here, super clean and minimal!
Since most classic shoulder bags to totes so worshiped, each model captures an essence they are all different and desirable! Increasingly, the bags are not merely objects and carry manythings, a bag can describe a woman's personality and the mood of it.
Since most classic shoulder bags to totes so worshiped, each model captures an essence they are all different and desirable! Increasingly, the bags are not merely objects and carry manythings, a bag can describe a woman's personality and the mood of it.
diary
mobile diary | 20111126
Bom dia sugar!
Como já devem ter reparado ultimamente tenho tirado algumas fotografias com o meu Babyberry, nem sempre tenho a minha Canon comigo e por isso decidi voltar aos meus diary posts desta vez com fotografias tiradas com o Babyberry que anda sempre comigo - apesar da low quality torna-se algo bem mais pessoal e penso que é uma nova abordagem deste separador. O que acham?
Good morning sugars!
As you have noticed lately I've taken some pictures with myBabyberry not always have my Canon with me and so I decided to go back to my diary posts this time with photographs takenwith the Babyberry that's always with me - despite the low qualitybecomes is something much more personal and I think it is a new approach this tab. What do you think?
GOSSIP | Jennifer Hudson at AMA's 2011
26/11/2011
Cada vez mais elegante a cantora e actriz Jennifer Hudson deslumbrou no Nokia Theatre no Domingo passado quando desfilou pela red carpet com um batom fucsia e um vestido prateado que lhe ficaram lindamente. No entanto, os sapatos pretos com brilhantes foram a peça que mais gostei, Jennifer conjugou uma make up simples nos olhos e apostou num batom de um tom mais arrojado o que a fez destacar-se das outras presentes no evento.
Quando subiu ao palco para entregar um prémio usou um vestido muito ao estilo baby doll que lhe favoreceu imenso a sua nova figura, agora já despojada do batom fucsia mas deslumbrante na mesma!
Increasingly elegant singer and actress Jennifer Hudson dazzled at the Nokia Theatre last Sundaywhen they paraded the red carpet in a fuchsia lipstick and a silver dress that were left beautifully.However, with shiny black shoes were the part I liked best, Jennifer has combined a simple eyemake up and lipstick for a bet on a bolder tone which made her stand out from the others in attendance.
When he ascended the stage to deliver a premium wore a dress much in the style baby doll that will greatly favored her new figure, now stripped of fuchsia lipstick but stunning in it!
health
HEALTH | Oreo Cupcakes Recipe
Mais uma receita que foi feita no fim-de-semana passado e esta foi feita na Bimby, cupcakes de Oreo. Aqui fica a receita usada para estes cupcakes deliciosos.
Ingredientes
125g manteiga
125g açúcar
2 ovos
125g farinha
1 colher de chá de fermento em pó
4 colheres de sopa de leite meio gordo
Bolachas Oreo
Preparação
Pré aquecer o forno a 180ºC;
Colocar a manteiga e o açúcar na Bimby - 2minutos 37ºC velocidade 3;
Juntar os dois ovos - velocidade 3;
Acrescentar o leite - velocidade 3, 10 segundos;
Por fim juntar a farinha e o fermento - 5 segundos, velocidade 4;
Acrescentar as bolachas Oreo trituradas (Mas não triturem demasiado para termos bocados generosos de bolacha na massa e podermos sentir o sabor das Oreo);
Colocar a massa 20 minutos no forno a 180ºC;
Quanto à cobertura utilizada é ao gosto de cada um, há quem goste de mais doce ou menos doce, sugiro que espreitem esta receita para a cobertura;
No fim é so colocar uma Oreo por cima da cobertura do cupcake, et voila!
diary
diary | 20111125
Bom dia sugars!
Queria desde já desejar-vos um óptimo fim-de-semana, aproveitem bem este sol de Inverno para umas tardes na esplanada com as amigas ou se os deveres falarem mais alto, peguem no estudo e levem-no até ao café mais próximo! Ontem foi dia de Black Friday, apesar de muitas das lojas só terem os descontos online, ainda fizemos umas quantas compras! Como foi a vossa sexta-feira? Estou super entusiasmada com esta semana, tenho uma série de eventos fantásticos e uma sessão fotográfica marcada para o final da semana! Curiosas? Mais tarde saberão do que se trata!
Um beijinho bem grande a todos e bom fim-de-semana!
Au Revoir !
Good morning sugars!
Now I wanted to wish you a great week-end, enjoy this for a winter sun afternoons on the terracewith friends or if the duties speak louder, take the study and take you to the nearest cafe!Yesterday was a day of Black Friday, although many stores have only discounts online evenmade a few purchases! How was your Friday? I'm super excited about this week, I have a series of fantastic events and a photo shoot scheduled for later this week! Curious? Later you will knowwhat it is!
A big kiss to all and good week-end!
Now I wanted to wish you a great week-end, enjoy this for a winter sun afternoons on the terracewith friends or if the duties speak louder, take the study and take you to the nearest cafe!Yesterday was a day of Black Friday, although many stores have only discounts online evenmade a few purchases! How was your Friday? I'm super excited about this week, I have a series of fantastic events and a photo shoot scheduled for later this week! Curious? Later you will knowwhat it is!
A big kiss to all and good week-end!
Au revoir!
Subscrever:
Mensagens (Atom)