diary
H&M dress /
Primark vest /
Unknown ring /
MAC Lady Gaga Viva Glam lipstick /
diary | 20110707
08/08/2011
H&M dress /
Primark vest /
Unknown ring /
MAC Lady Gaga Viva Glam lipstick /
Tenho de vos confessar que o dia de ontem foi óptimo, mantendo a rotina matinal da ida ao ginásio, a tarde e o início de noite foram absolutamente perfeitas. A minha felicidade anda sem dúvida no auge, depois de ver o trabalho que fiz para a Creative Academy numa página da VOGUE Portugal, ter passado uma tarde maravilhosa com o namorado, quando cheguei a casa li palavras e comentários lindos que me fizeram ainda mais feliz, obrigada a todos os que me apoiam, é sem dúvida algo que me deixa sem palavras e só quero dar-vos o meu mais sincero obrigada do fundo do coração e deixar-vos uma mensagem: Lutem pelos vossos sonhos até ao fim, não desistam! É este o meu trabalho de casa para cada um de vocês!
P.S.: Estou sem máscara nas pestanas nas fotografias
P.S.: Estou sem máscara nas pestanas nas fotografias
-
I have to confess that yesterday was great, keeping the morning routine of going to the gym in the afternoon and early evening were absolutely perfect. My happiness is undoubtedly at the height goes, after seeing the work I did for the Creative Academy in the pages of Vogue Portugal, having spent a wonderful afternoon with my boyfriend, when I got home I read the beautiful words and comments that made me even happier , thanks to all who support me, is certainly something that leaves me speechless and just want to give you my most sincere thanks from the heart and leave you a message: Fight for your dreams to the end, do not give up ! This is my homework for each one of you!
P.S.: I'm with NO mascara on my lashes
fashion
FASHION | TEEN Choice Awards 2011
Ontem realizaram-se os Teen Choice Awards 2011 e como não poderia deixar de ser, tinha de vos mostrar os meus conjuntos preferidos do evento! Saliento a Blake Lively que estava fabulosa bem como a Ashley Greene, a Demi Lovato e a Selena estiveram igualmente fabulosas, mantendo-se jovens e muito trendy. Algumas celebridades como a Fergie arriscaram muito, conjungando duas cores que na minha opinião são dificeis de conjugar, o amarelo e o preto, e parece que o padrão de estrelas não é propriamente o mais indicado e apelativo, no entanto o corte do vestido era super feminino e favoreceu a cantora.
Qual a vossa favorita?
-
Yesterday the Teen Choice Awards 2011 took advantage in Los Angeles, and of course I really needed to share with you my in and out of the red carpet, right? Blake Lively, Ashley Greene, Demi Lovato and Selena were my favourites, they were super trendy and young. However some celebs like Fergie took a big risk and combined two colors that in my opinion don't match at all, yellow and black plus the pattern it's not the best for an event like this, however the shape of the dress was fabulous and really feminine.
Who was your favourite?
diary
DIARY | 20110706
07/08/2011
O dia de ontem, apesar de cinzento foi óptimo! Começou a America's Cup em Cascais e tive a oportunidade de ir dar uma vista de olhos, apesar da chuva, o ambiente estava óptimo na companhia do meu namorado passámos uma tarde perfeita depois de um almoço delicioso no sushi! Aproveitei ainda para estrear a minha mala nova, a 2.55 versão Bershka que combinou na perfeição com a minha saia preta da H&M e o top da Oysho e para finalizar? O YSL Rouge Volupte #1!
-
Although the ugly days here in Lisbon, the day was pretty good! Yesterday the America's Cup in Cascais started and me and my boyfriend went to see the boats, and we loved it. We had a great afternoon after a delicious lunch at the sushi restaurant! I wore my new bag 2.55 Bershka version that I combined with my black H&M skirt and my cute and adorable Oysho top and for the lips? The YSL Rouge Volupte #1
closet
CLOSET | CHANEL 2.55 inspired bag
Estamos todas de acordo que todas as mulheres devem conter no armário uma CHANEL 2.55, mesmo que não seja uma verdadeira, as marcas como a Bershka fazem as suas réplicas dando a oportunidade a quem sonha ter uma CHANEL ou umas quantas malas DIOR agora por 15.95€ a Bershka dá-nos essa alegria, há creme, preta e vermelha. Da última vez trouxe a preta comigo para casa, no entanto estou a pensar ainda ir comprar a creme para juntar à minha colecção ainda antes da minha ida para Londres, pois é uma mala relativamente grande face às outras clutches que tenho e é perfeita para andar de um lado para o outro a ver a cidade. Gostaram? Eu estou encantada com a mala, apesar de ter a sorte de ter uma CHANEL verdadeira, Louis Vuitton e umas quantas malas Dior que pertenciam à minha tia-avó, apaixonei-me completamente por esta para as juntar à minha colecção, serei louca?
-
We all agree that all women must contain a Chanel 2.55, even if it's an "inspired one", and some brands like Bershka make their replicas giving the opportunity to have a dream bag like CHANEL or DIOR now for € 15.95 Bershka to give us this joy, there is a cream one, black and red. The last time I went there, I brought the black one with me, however I am still thinking about buying the cream one to add to my colection even before my trip to London because it is a relatively large bag against other clutches I have and is perfect for walking from one side to the other to see the city. Liked? I am delighted with the bag, despite having the luck to have a real Chanel, Louis Vuitton and Dior bags a few that belonged to my great-aunt, fell in love with this completely for joining my collection, I am crazy?
fashion
FASHION | VOGUE shoe closet
06/08/2011
Já estão apaixonadas? Eu confesso que estou com um bocadinho de inveja
-
Are you in love already? Well, I'm jealous right now!
beauty
BEAUTY | Garnier BB cream
“BB” é a abreviatura de BlemishBalm, um produto que foi criado em 1950 pela dermatologista alemã Christine Schrammek para suavizar, proteger, camuflar a vermelhidão e promover a regeneração da pele das suas pacientes, após intervenções cirúrgicas tais como laser e peelings. BB Cream passou a ser a designação de um tipo de cosmético que associa o cuidado da pele às vantagens de um toque de cor.
Foi-me dado a conhecer o produto e posso-vos dizer que tem uma textura absolutamente fabulosa, e cumpre tudo o que promete, recebi uma amostra vinda directamente do laboratório e digo-vos que a tez fica totalmente unificada, dá-nos a sensação de hidratação profunda, cobre as imperfeições da pele e deixa-a bem mais iluminada. O produto chegará em meados de Setembro a Portugal e posso garantir-vos que vai ser um sucesso!
-
"BB" is short for BlemishBalm, a product that was created in 1950 by Germandermatologist Christine Schrammek to soften, protect, conceal the redness and promote skin regeneration of their patients after surgical interventions such as laser and peels. BB Cream has become the designation of a type of cosmetic that links skin care to the advantages of a touch of color.
I was given to know the product and I can tell you that you have an absolutely fabulous texture, and fulfills all his promises, I received a sample coming directly from the lab and tell you that the complexion is totally unified, gives us the feeling of deep moisture, cover skin imperfections and makes it much more enlightened. The productwill arrive in mid-September to Portugal and I can assure you it will be a success!
beauty
BEAUTY | Eyelash Extension THE RESULT
50€ at Cláudia Piloto Concept Spa, Tamariz
O tratamento durou cerca de 1h30min na Cláudia Piloto Concept Spa, fui super bem recebida pela Diana, quem me fez o tratamento e o resultado foi fabuloso. Segundo a Diana, eu já tinha imensas pestanas e o que o tratamento veio acrescentar foi algum volume e mais quantidade, estou totalmente autorizada a utilizar lápis ou eyeliner nos olhos, só tenho de ter cuidado e utilizar um desmaquilhante sem óleos, o da Vichy de Agua Termal é o mais indicado que era o que já utilizava anteriormente. As pestanas são coladas uma a uma na raiz das nossas pestanas naturais para que fique com um aspecto brilhante.
Gostaram do resultado?
-
The treatment lasted about 1:30 in the Claudia Pilot Concept Spa, I was very wellreceived by Diana, whom I had the treatment and the result was fabulous. According to Diana, I had lots of lashes and what was the treatment has added some volume and much more, I am fully authorized to use eyeliner or eye pencil, I just have to be careful and use a cleanser with no oils, the Vichy Water thermal is more appropriate for what was already used before. The eyelashes are glued one by one at the root of our natural lashes to make it with a shiny appearance.
Like the result?
Like the result?
beauty
BEAUTY | Bodyshop Lip Roll-On
05/08/2011
A Body Shop lançou mais recentemente uma linha de hidratação de lábios, The BodyShop Lip Roll-On com produtos 100% naturais e com vários sabores/cheiros disponiveis. Um produto que promete hidratar os nossos lábios 24 sobre 24 horas e com um cheirinho fabuloso. Estou ansiosa por experimentar o de Côco.
O que vos parece?
-
Body Shop launched a new line to keep our lips hydrated, the Lip Roll-On with 100‰ natural products and we have many flavours to choose. A product that keeps our lips perfect during summer time and with amazing smell. I'm super excited about the coconut one.
What do you think ?
fashion
FASHION | H&M Still Life Party
Preparadas para a próxima estação? A H&M está a arrancar no mês de Agosto em força com as novidades e as tendências para o Outono/Inverno que se aproxima, apesar de estarmos a adorar o Verão, ou não fosse esta a minha estação favorita por diversos motivos, ando deliciada com a nova colecção que a H&M lançou mais recentemente, H&M Still Life Party! O branco e o preto são as peças chaves, conjugadas com acessórios dourados muito art deco como eu gosto. Estou ansiosa por conseguir comprar umas quantas peças desta colecção.
-
Are you ready for the next season? H&M is launching the new collections for the next seasons with amazing trends and inspirations for Fall/Winter, although I'm loving the summer I'm super excited with the next season trends. H&M presents the new collection called H&M Still Life Party! Black and white are the must-have pieces combining them with gold garments and I'm super excited about getting a bunch of this stuff.
diary
diary | 20110704
Nos últimos dois meses tenho sido sem dúvida a rapariga mais feliz à face da terra, há quem diga que a minha felicidade até irrita, no entanto e apesar de ter sido sempre uma pessoa positiva, os últimos tempos têm-me tornado uma pessoa melhor e mais compreensiva, cresci imenso e só tenho a agradecer a uma pessoa. Ontem foi um dia muito especial, dedicado a coisas boas e que sitio melhor que Lisboa para passear e andar por ruas acima e ruas abaixo com a Canon na mão e o namorado ao lado? Não há nada mais perfeito e soube tão bem!
No que diz respeito à extensão de pestanas, adorei o resultado final e estou mortinha por vos mostrar o resultado! Quem está curioso?
No que diz respeito à extensão de pestanas, adorei o resultado final e estou mortinha por vos mostrar o resultado! Quem está curioso?
-
In the last two months I've been without doubt the happiest girl on earth, some say that even annoys my happiness, however, and despite I've always been a positive person, lately have made me a better person and more comprehensive, I grew a lot and I have to thank him for that. Yesterday was a very special day dedicated t ogood things and what better place to Lisbon to walk the streets and walk up and down the streets with my Canon in one hand and my boyfriend on the side? There is nothing more perfect and felt so good!
About my lash extension, I'm super happy with the result and I can't wait to show you how it looked like in the end, are you curious?
About my lash extension, I'm super happy with the result and I can't wait to show you how it looked like in the end, are you curious?
Subscrever:
Mensagens (Atom)